A song of ice and fire
Re: A song of ice and fire
Mistergob,
Sans hésiter, oui ça vaut le coup.
Déjà, les romans sont bien plus profonds en termes d'intrigues et souvent bien plus subtils. De plus, l'histoire change considérablement à partir de la saison 5.
Après, je te conseillerait de commencer par Feu et sang qui retrace la Dynastie Targaryen. C'est inédit, ça place un contexte assez sympa pour la suite et ça te donnera un indice sur ta propre motivation à te lancer dans la série de bouquins.
Sans hésiter, oui ça vaut le coup.
Déjà, les romans sont bien plus profonds en termes d'intrigues et souvent bien plus subtils. De plus, l'histoire change considérablement à partir de la saison 5.
Après, je te conseillerait de commencer par Feu et sang qui retrace la Dynastie Targaryen. C'est inédit, ça place un contexte assez sympa pour la suite et ça te donnera un indice sur ta propre motivation à te lancer dans la série de bouquins.
- MisterGob
- Mercenaire solitaire
- Messages : 977
- Enregistré le : 04 janv. 2018, 10:53
- Localisation : Partout
- Contact :
Re: A song of ice and fire
J'ai regardé pour feu et sang et j'ai vu un article qui disait que l'édition française avait coupé le livre en 2 parties et avait enlevé les illustrations qu'il y avait avec, et qu'ils sortiront une version deluxe en 2020 où y'aura les deux parties avec les illustrations, donc je vais attendre.
On voit sinon que le gars a envie d'étendre son univers, j'ai vu qu'il préparait une suite à feu et sang aussi, ça pourrait expliquer pourquoi le tome 6 met du temps à sortir. Je me demande aussi ce qu'il fera une fois fini, là on a eu des préquelles mais peut être qu'on aura une suite plus tard.
En tout cas avec la fin de la série il sera libéré d'un poids.
On voit sinon que le gars a envie d'étendre son univers, j'ai vu qu'il préparait une suite à feu et sang aussi, ça pourrait expliquer pourquoi le tome 6 met du temps à sortir. Je me demande aussi ce qu'il fera une fois fini, là on a eu des préquelles mais peut être qu'on aura une suite plus tard.
En tout cas avec la fin de la série il sera libéré d'un poids.
Plus brillante est la lumière, plus épaisse sont les ombres.
Re: A song of ice and fire
Le problème c'est que d'ici que le tome 6 sorte, il va falloir que je relise au moins le 4 ET le 5 pour me rappeler de l'intrigue...
Are we prisoners of renegades?
- MisterGob
- Mercenaire solitaire
- Messages : 977
- Enregistré le : 04 janv. 2018, 10:53
- Localisation : Partout
- Contact :
Re: A song of ice and fire
Ah et je viens de regarder, rien que le tome 1, le plus court, il fait plus de 1000 pages haha, et avec les 5 tomes réunis on approche les 6000 pages, va falloir de la patience pour lire tout ça, après la fin de la série je pense plutôt m'acheter le tome 1 que feu et sang, pour lui autant attendre la version deluxe.
D'ailleurs, d'après ce que j'ai compris, c'est le tome 1 qui s'appelle game of throne, mais la saga s'appelle à song of ice and fire, c'est ça ?
Donc ouais les romans me tentent bien mais j'ai une petite appréhension quand même, je ne sais pas si je suis capable de lire un tel pavé, le truc le plus long que j'ai lu c'était les montagnes hallucinées de Lovecraft, 150 pages...
D'ailleurs, d'après ce que j'ai compris, c'est le tome 1 qui s'appelle game of throne, mais la saga s'appelle à song of ice and fire, c'est ça ?
Plus brillante est la lumière, plus épaisse sont les ombres.
Re: A song of ice and fire
C'est vrai qu'il faut être un très bon lecteur pour se lancer dans les romans. Même le style d'écriture est pas super engageant. Après, si tu as vu la série TV avant, tu as déjà une bonne base avec les personnages et une partie des intrigues donc la lecture doit être facilitée.
Are we prisoners of renegades?
- MisterGob
- Mercenaire solitaire
- Messages : 977
- Enregistré le : 04 janv. 2018, 10:53
- Localisation : Partout
- Contact :
Re: A song of ice and fire
Ouais c'est ce que je me dis, j'aurais déjà des repères, c'est pas comme si j'étais lâché en plein milieu dans un truc inconnu (ce qui étais le cas avec la série, d'ailleurs j'étais un peu perdu au début, alors si j'avais commencé avec les romans j'imagine même pas haha). Game of throne ça nous lâche en plein dans un univers sans rien nous expliquer, avec que des personnages qui connaissent tout de cet univers, alors c'est compliqué de rentrer dedans au début j'ai trouvé (mais c'est aussi une des choses qui rend l'univers crédible).
Après pour ce qui est du style d'écriture j'ai jamais eu trop de mal à comprendre des styles compliqué, même si je lis pas des masses (bon à part quand j'ai dû lire les essais de Montaigne mdrr).
Après pour ce qui est du style d'écriture j'ai jamais eu trop de mal à comprendre des styles compliqué, même si je lis pas des masses (bon à part quand j'ai dû lire les essais de Montaigne mdrr).
Plus brillante est la lumière, plus épaisse sont les ombres.
Re: A song of ice and fire
J'ai trouvé que le style se bonnifiait avec le temps.
- MisterGob
- Mercenaire solitaire
- Messages : 977
- Enregistré le : 04 janv. 2018, 10:53
- Localisation : Partout
- Contact :
Re: A song of ice and fire
Du coup j'ai parlé avec des gens qui ont lu les tomes, y'a eu pas mal de débats sur les traductions (puisque si j'ai bien compris, ils ont changé de traducteur en cours de route, que l'ancien était très vieux français et le nouveau plutôt tout publique).
Y'en a un qui se plaignait que les traductions étaient devenus trop pauvres et tout publique, et un autre qui disait que c'était plus fidèle à l'original puisque GRR Martin utilisait déjà un langage commun, tout publique. J'en ai aussi eu un qui m'a dis que (pour le tome 1 qu'il avait abandonné en cours de route) il devait h24 regarder dans le dictionnaire le sens des mots qu'il connaissait pas pour comprendre et que c'était super chiant.
Du coup je me demandais si c'était si terrible que ça et ce que vous en pensez.
Y'en a un qui se plaignait que les traductions étaient devenus trop pauvres et tout publique, et un autre qui disait que c'était plus fidèle à l'original puisque GRR Martin utilisait déjà un langage commun, tout publique. J'en ai aussi eu un qui m'a dis que (pour le tome 1 qu'il avait abandonné en cours de route) il devait h24 regarder dans le dictionnaire le sens des mots qu'il connaissait pas pour comprendre et que c'était super chiant.
Du coup je me demandais si c'était si terrible que ça et ce que vous en pensez.
Plus brillante est la lumière, plus épaisse sont les ombres.
Re: A song of ice and fire
Terrible non, mais ça rend la lecture plus difficile pour des personnes qui ne sont pas forcément féru de vieux français. Après je n'ai aps trouvé que c'était si horrible que ça.
Are we prisoners of renegades?
- Inao
- Mercenaire solitaire
- Messages : 943
- Enregistré le : 29 nov. 2008, 22:44
- Localisation : Hauts-de-Seine
Re: A song of ice and fire
Pareil, pas eu de problème avec la trad des premiers livres. Le vocabulaire ne m'a pas marqué. Je ne me considère pourtant pas féru de vieux français, mais lisant beaucoup et ayant lu beaucoup de classiques peut-être que j'y suis habitué. Pour moi vieux français ça renvoie plutôt à du Chrétien de Troyes, où là c'est vraiment galère, notamment du fait de l'orthographe qui a méchamment changée depuis son époque. Ce n'est pas le cas des livres du trône de fer, l'orthographe est moderne.
- Saya
- Berserker
- Messages : 5848
- Enregistré le : 25 juin 2016, 18:50
- Localisation : Boulevard of Broken Hearts
Re: A song of ice and fire
Je viens de me faire l'épisode 3Sentenza a écrit :
"Y a pas de mauvais drakkars ou de mauvais temps, y a que des marins de m*** "
Björn, port de Kaer Trolde, Skellige, The Witcher 3
Björn, port de Kaer Trolde, Skellige, The Witcher 3
- Saya
- Berserker
- Messages : 5848
- Enregistré le : 25 juin 2016, 18:50
- Localisation : Boulevard of Broken Hearts
Re: A song of ice and fire
"Y a pas de mauvais drakkars ou de mauvais temps, y a que des marins de m*** "
Björn, port de Kaer Trolde, Skellige, The Witcher 3
Björn, port de Kaer Trolde, Skellige, The Witcher 3
- MisterGob
- Mercenaire solitaire
- Messages : 977
- Enregistré le : 04 janv. 2018, 10:53
- Localisation : Partout
- Contact :
Re: A song of ice and fire
spoiler S8E4 :
Plus brillante est la lumière, plus épaisse sont les ombres.
Re: A song of ice and fire
Dans le roman, il y a aussi un joli embroglio entre Bronn et le château qu'il désire.