Soyons entendu. La Chine, c'est spécial. Nous avons donc une version chinoise, éditée par un éditeur de Honk Kong, pour Honk Kong. Il existe également une version Taiwainaise.
La Corée avait des version reliées de Berserk avant même sa parution officielle, non pas des scans ou de mauvaises copies mais bel et bien des tomes reliés traduit, mais illégaux. Cela vous rappelle quelques péripéties européennes ? C'est normal. A la différence qu'en Corée, cette situation s'est maintenue plusieurs années jusqu'à l'édition officielle par l'éditeur Daewon (ancienement Daiwon).
A noter que la qualité d'impression ainsi que la traduction des 22 premiers tomes est irréprochable comparé à la version japonaise, excepté quelques très rares phrases modifiées pour cause de censure. Le changement de traducteur à partir du tome 22 a provoqué de nombreux mécontements chez les fans qui la trouvent nettement moins fidèle. Le problème étant qu'en Corée, une grande partie du peuple lit quasi-parfaitement le japonais.
Informations par Aazealh
Panini édite également la série en portuguais, au Brésil. Au menu, une première version débutée en 2005 en demi-tomes comme en Italie et parution qui fâche, avec une qualité de la première version pas complétement au rendez-vous, matériel et traduction. Le sens de lecture est européen et les onomatopée traduites sur les premiers volumes.
En 2014, c'est une version "de luxe" qui revient sur le marché, en volumes complets, en sens de lecture et format fidèle à la version originale. Enfin, la série que ce soit en version courte ou normale n'a pas encore atteint le stade de la version originale, les lecteurs se rabattent souvent sur la version anglaise afin de pouvoir connaître la suite...
La Russie, pas en reste dès qu'il s'agit d'histoires de Berserker, possède elle aussi une version officielle de la série depuis 2010. On y trouve également des tomes pirates, édité et imprimés. Actuellement, la version officielle, avec ses 6 tomes parus en juin 2015, est bien loin de rejoindre l'avancée actuelle.
Pour rester dans les petits nouveaux, nous avons également un éditeur polonais qui s'est lancé dans l'aventure. Ici, seulement 8 tomes sont sortis actuellement (mai 2016).
(Vous apprendez dans le même temps que la monnaie polonaise se nomme joliment le Zloty. Je sais, rien à voir, mais je trouvais ça joli.)
CommentairesPas encore de commentaires. |
Ajouter un Commentaire |
Berserk Après l'Eclipse, site de fan non officiel 2004 - 2015 | Berserk © Kentarou Miura - Hakusensha | © Glénat / Dybex pour l'édition française | Haut de page